NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Learning Bilingual Lexicons from Monolingual Corpora
Aria Haghighi
|
Percy Liang
|
Taylor Berg-Kirkpatrick
|
Dan Klein
|
Paper Details:
Month: June
Year: 2008
Location: Columbus, Ohio
Venue:
ACL |
Citations
URL
Revisiting Context-based Projection Methods for Term-Translation Spotting in Comparable Corpora
Audrey Laroche
|
Philippe Langlais
|
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in-domain terms
Azniah Ismail
|
Suresh Manandhar
|
A Linguistically Grounded Graph Model for Bilingual Lexicon Extraction
Florian Laws
|
Lukas Michelbacher
|
Beate Dorow
|
Christian Scheible
|
Ulrich Heid
|
Hinrich Schütze
|
Inducing Bilingual Lexica From Non-Parallel Data With Earth Mover’s Distance Regularization
Meng Zhang
|
Yang Liu
|
Huanbo Luan
|
Yiqun Liu
|
Maosong Sun
|
Polylingual Topic Models
David Mimno
|
Hanna M. Wallach
|
Jason Naradowsky
|
David A. Smith
|
Andrew McCallum
|
Holistic Sentiment Analysis Across Languages: Multilingual Supervised Latent Dirichlet Allocation
Jordan Boyd-Graber
|
Philip Resnik
|
Translingual Document Representations from Discriminative Projections
John Platt
|
Kristina Toutanova
|
Wen-tau Yih
|
Simple Effective Decipherment via Combinatorial Optimization
Taylor Berg-Kirkpatrick
|
Dan Klein
|
Improving Bilingual Projections via Sparse Covariance Matrices
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Raghavendra Udupa
|
Hal Daumé III
|
Abhijit Bhole
|
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Using Label Propagation
Akihiro Tamura
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Large Scale Decipherment for Out-of-Domain Machine Translation
Qing Dou
|
Kevin Knight
|
Name Phylogeny: A Generative Model of String Variation
Nicholas Andrews
|
Jason Eisner
|
Mark Dredze
|
Monolingual Marginal Matching for Translation Model Adaptation
Ann Irvine
|
Chris Quirk
|
Hal Daumé III
|
A Study on Bootstrapping Bilingual Vector Spaces from Non-Parallel Data (and Nothing Else)
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Dependency-Based Decipherment for Resource-Limited Machine Translation
Qing Dou
|
Kevin Knight
|
Probabilistic Models of Cross-Lingual Semantic Similarity in Context Based on Latent Cross-Lingual Concepts Induced from Comparable Data
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Beyond Parallel Data: Joint Word Alignment and Decipherment Improves Machine Translation
Qing Dou
|
Ashish Vaswani
|
Kevin Knight
|
Improving Statistical Machine Translation with a Multilingual Paraphrase Database
Ramtin Mehdizadeh Seraj
|
Maryam Siahbani
|
Anoop Sarkar
|
A Discriminative Latent-Variable Model for Bilingual Lexicon Induction
Sebastian Ruder
|
Ryan Cotterell
|
Yova Kementchedjhieva
|
Anders Søgaard
|
Toward Statistical Machine Translation without Parallel Corpora
Alexandre Klementiev
|
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
David Yarowsky
|
Detecting Highly Confident Word Translations from Comparable Corpora without Any Prior Knowledge
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Improving Vector Space Word Representations Using Multilingual Correlation
Manaal Faruqui
|
Chris Dyer
|
Data Driven Language Transfer Hypotheses
Ben Swanson
|
Eugene Charniak
|
Bootstrapping Unsupervised Bilingual Lexicon Induction
Bradley Hauer
|
Garrett Nicolai
|
Grzegorz Kondrak
|
Bilingual Dictionary Induction as an Optimization Problem
Wushouer Mairidan
|
Toru Ishida
|
Donghui Lin
|
Katsutoshi Hirayama
|
Linguistically Inspired Language Model Augmentation for MT
George Tambouratzis
|
Vasiliki Pouli
|
Shared Logistic Normal Distributions for Soft Parameter Tying in Unsupervised Grammar Induction
Shay Cohen
|
Noah A. Smith
|
Semi-Supervised Lexicon Mining from Parenthetical Expressions in Monolingual Web Pages
Xianchao Wu
|
Naoaki Okazaki
|
Jun’ichi Tsujii
|
Extracting Parallel Sentences from Comparable Corpora using Document Level Alignment
Jason R. Smith
|
Chris Quirk
|
Kristina Toutanova
|
Improving the Multilingual User Experience of Wikipedia Using Cross-Language Name Search
Raghavendra Udupa
|
Mitesh M. Khapra
|
Cross-Lingual Semantic Similarity of Words as the Similarity of Their Semantic Word Responses
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Supervised Bilingual Lexicon Induction with Multiple Monolingual Signals
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
Translation Acquisition Using Synonym Sets
Daniel Andrade
|
Masaaki Tsuchida
|
Takashi Onishi
|
Kai Ishikawa
|
Statistical Machine Translation in Low Resource Settings
Ann Irvine
|
Compiling a Massive, Multilingual Dictionary via Probabilistic Inference
Mausam
|
Stephen Soderland
|
Oren Etzioni
|
Daniel Weld
|
Michael Skinner
|
Jeff Bilmes
|
BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network
Roberto Navigli
|
Simone Paolo Ponzetto
|
A Statistical Model for Lost Language Decipherment
Benjamin Snyder
|
Regina Barzilay
|
Kevin Knight
|
Deciphering Foreign Language
Sujith Ravi
|
Kevin Knight
|
Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals
Omar F. Zaidan
|
Chris Callison-Burch
|
From Bilingual Dictionaries to Interlingual Document Representations
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Hal Daumé III
|
Raghavendra Udupa
|
Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words
Hal Daumé III
|
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Deciphering Foreign Language by Combining Language Models and Context Vectors
Malte Nuhn
|
Arne Mauser
|
Hermann Ney
|
Scalable Decipherment for Machine Translation via Hash Sampling
Sujith Ravi
|
Graph Propagation for Paraphrasing Out-of-Vocabulary Words in Statistical Machine Translation
Majid Razmara
|
Maryam Siahbani
|
Reza Haffari
|
Anoop Sarkar
|
Learning a Phrase-based Translation Model from Monolingual Data with Application to Domain Adaptation
Jiajun Zhang
|
Chengqing Zong
|
SenseSpotting: Never let your parallel data tie you to an old domain
Marine Carpuat
|
Hal Daumé III
|
Katharine Henry
|
Ann Irvine
|
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Rachel Rudinger
|
Latent Semantic Matching: Application to Cross-language Text Categorization without Alignment Information
Tsutomu Hirao
|
Tomoharu Iwata
|
Masaaki Nagata
|
Multilingual Models for Compositional Distributed Semantics
Karl Moritz Hermann
|
Phil Blunsom
|
How to make words with vectors: Phrase generation in distributional semantics
Georgiana Dinu
|
Marco Baroni
|
Graph-based Semi-Supervised Learning of Translation Models from Monolingual Data
Avneesh Saluja
|
Hany Hassan
|
Kristina Toutanova
|
Chris Quirk
|
Learning Bilingual Word Representations by Marginalizing Alignments
Tomáš Kočiský
|
Karl Moritz Hermann
|
Phil Blunsom
|
Bilingual Event Extraction: a Case Study on Trigger Type Determination
Zhu Zhu
|
Shoushan Li
|
Guodong Zhou
|
Rui Xia
|
Unifying Bayesian Inference and Vector Space Models for Improved Decipherment
Qing Dou
|
Ashish Vaswani
|
Kevin Knight
|
Chris Dyer
|
Lexicon Stratification for Translating Out-of-Vocabulary Words
Yulia Tsvetkov
|
Chris Dyer
|
Adversarial Training for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction
Meng Zhang
|
Yang Liu
|
Huanbo Luan
|
Maosong Sun
|
Phrase Table Induction Using In-Domain Monolingual Data for Domain Adaptation in Statistical Machine Translation
Benjamin Marie
|
Atsushi Fujita
|
Improving Translation Lexicon Induction from Monolingual Corpora via Dependency Contexts and Part-of-Speech Equivalences
Nikesh Garera
|
Chris Callison-Burch
|
David Yarowsky
|
Utilizing Contextually Relevant Terms in Bilingual Lexicon Extraction
Azniah Ismail
|
Suresh Manandhar
|
Using Mechanical Turk to Annotate Lexicons for Less Commonly Used Languages
Ann Irvine
|
Alexandre Klementiev
|
Learning the Optimal Use of Dependency-parsing Information for Finding Translations with Comparable Corpora
Daniel Andrade
|
Takuya Matsuzaki
|
Jun’ichi Tsujii
|
Combining Bilingual and Comparable Corpora for Low Resource Machine Translation
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
Using a Random Forest Classifier to recognise translations of biomedical terms across languages
Georgios Kontonatsios
|
Ioannis Korkontzelos
|
Sophia Ananiadou
|
Jun’ichi Tsujii
|
Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus
Xiaodong Liu
|
Kevin Duh
|
Yuji Matsumoto
|
Extracting Multiword Translations from Aligned Comparable Documents
Reinhard Rapp
|
Serge Sharoff
|
Hallucinating Phrase Translations for Low Resource MT
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New Domains
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
Expanding the Language model in a low-resource hybrid MT system
George Tambouratzis
|
Sokratis Sofianopoulos
|
Marina Vassiliou
|
A Methodology for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
Reinhard Rapp
|
Improving Statistical Machine Translation Accuracy Using Bilingual Lexicon Extractionwith Paraphrases
Chenhui Chu
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
Pivot-Based Topic Models for Low-Resource Lexicon Extraction
John Richardson
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Tagging
Machine Translation
Approach
Generative Model
Language
Multilingual
Chinese
English
Spanish
Arabic
Dataset
News
Similar Papers
Enriching Word Vectors with Subword Information
Piotr Bojanowski
|
Edouard Grave
|
Armand Joulin
|
Tomas Mikolov
|
Natural Language Processing for Dialectical Arabic: A Survey
Abdulhadi Shoufan
|
Sumaya Alameri
|
Creating a Large Multi-Layered Representational Repository of Linguistic Code Switched Arabic Data
Mona Diab
|
Mahmoud Ghoneim
|
Abdelati Hawwari
|
Fahad AlGhamdi
|
Nada AlMarwani
|
Mohamed Al-Badrashiny
|
Semi-supervised Structured Prediction with Neural CRF Autoencoder
Xiao Zhang
|
Yong Jiang
|
Hao Peng
|
Kewei Tu
|
Dan Goldwasser
|
A Survey of Arabic Named Entity Recognition and Classification
Khaled Shaalan
|