NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Marc El Beze
Number of Papers:- 21
Number of Citations:- 2
First ACL Paper:- 1992
Latest ACL Paper:- 2014
Venues:-
LREC
COLING
EMNLP
WS
*SEMEVAL
JEP/TALN/RECITAL
Co-Authors:-
Alejandro Molina
Barthelemy Durette
Bassam Jabaian
Benjamin Maza
Boxing Chen
Similar Authors:-
Lorin Wilde
Eva Schmidt
Ming Tat Ko
Florin Haque
N J Belkin
2014
2013
2012
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2001
2000
1997
1992
Classification and Optimization Algorithms: the LIA/ADOC participation at DEFT’14 (Algorithmes de classification et d’optimisation : participation du LIA/ADOC à DEFT’14) [in French]
JEP/TALN/RECITAL
WS
Luis Adrián Cabrera-Diego |
Stéphane Huet |
Bassam Jabaian |
Alejandro Molina |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Marc El-Bèze |
Barthélémy Durette |
Well-Argued Recommendation: Adaptive Models Based on Words in Recommender Systems
EMNLP
Julien Gaillard |
Marc El-Beze |
Eitan Altman |
Emmanuel Ethis |
SegCV : Eficient parsing of résumés with analysis and correction of errors (SegCV : traitement efficace de CV avec analyse et correction d’erreurs) [in French]
JEP/TALN/RECITAL
Luis Adrián Cabrera-Diego |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Marc El-Bèze |
Search and usage of named conceptual entities in a categorisazion task (Recherche et utilisation d’entités nommées conceptuelles dans une tâche de catégorisation) [in French]
JEP/TALN/RECITAL
Jean-Valère Cossu |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Marc El-Bèze |
DECODA: a call-centre human-human spoken conversation corpus
LREC
Frederic Bechet |
Benjamin Maza |
Nicolas Bigouroux |
Thierry Bazillon |
Marc El-Bèze |
Renato De Mori |
Eric Arbillot |
Profilage de candidatures assisté par Relevance Feedback
JEP/TALN/RECITAL
Rémy Kessler |
Nicolas Béchet |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Mathieu Roche |
Marc El-Bèze |
A Scalable MMR Approach to Sentence Scoring for Multi-Document Update Summarization
COLING
Florian Boudin |
Marc El-Bèze |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
E-Gen : Profilage automatique de candidatures
JEP/TALN/RECITAL
Rémy Kessler |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Marc El-Bèze |
Quelles combinaisons de scores et de critères numériques pour un système de Questions/Réponses ?
JEP/TALN/RECITAL
Laurent Gillard |
Patrice Bellot |
Marc El-Bèze |
Extraction automatique d’informations à partir de micro-textes non structurés
JEP/TALN/RECITAL
Cédric Vidrequin |
Juan-Manuel Torres-Moreno |
Jean-Jacques Schneider |
Marc El-Bèze |
Analyse des échecs d’une approche pour traiter les questions définitoires soumises à un système de questions/réponses
JEP/TALN/RECITAL
Laurent Gillard |
Patrice Bellot |
Marc El-Bèze |
Question Answering Evaluation Survey
LREC
L. Gillard |
P. Bellot |
M. El-Bèze |
Questions Booléennes : Oui ou Non, des Questions et des Réponses
JEP/TALN/RECITAL
Laurent Gillard |
Patrice Bellot |
Marc El-Bèze |
Contextes multilingues alignés pour la désambiguïsation sémantique : une étude expérimentale
JEP/TALN/RECITAL
Boxing Chen |
Meriam Haddara |
Olivier Kraif |
Grégoire Moreau de Montcheuil |
Marc El-Bèze |
Using a Word Sense Disambiguation system for translation disambiguation: the LIA-LIDILEM team experiment
*SEMEVAL
WS
Grégoire Moreau de Montcheuil |
Marc El-Bèze |
Boxing Chen |
Olivier Kraif |
Peut-on trouver la taille de contexte optimale en désambiguïsation sémantique?
JEP/TALN/RECITAL
Éric Crestan |
Marc El-Bèze |
Claude De Loupy |
Bases de connaissances pour asseoir la crédibilité des réponses d’un système de Q/R
JEP/TALN/RECITAL
Laurent Gillard |
Patrice Bellot |
Marc El-Bèze |
Improving WSD with Multi-Level View of Context Monitored by Similarity Measure
*SEMEVAL
Eric Crestan |
Marc El-Bèze |
Claude de Loupy |
Using Few Clues Can Compensate the Small Amount of Resources Available for Word Sense Disambiguation
LREC
Claude de Loupy |
Marc El-Bèze |
AUTOMATIC LEXICON ENHANCEMENT BY MEANS OF CORPUS TAGGING
WS
Frederic Bechet |
Thierry Spriet |
Marc El-Beze |
COUPLING AN AUTOMATIC DICTATION SYSTEM WITH A GRAMMAR CHECKER
COLING
Jean-Pierre CHANOD |
Marc EL-BEZE |
Sylvie GUILLEMIN-LANNE |
Linguistic
Task
Language
.